On Translating Hester Knibbe

There were openly false statements, lies that gave way to truths. There was often a little something indigestible in the poems, something to puzzle over, and this was what… More

My Father’s Violin

...lying in the back of another old Chevy—a ‘50 model—I watched passing headlights pinwheel over the torn headliner, and thought of my father home in Pennsylvania, dreaming unimaginable dreams… More

Bleak Housing & Black Americans

The United States seems not merely to tolerate but actually to revel in inflicting barbaric human degradation upon prisoners—not just for months or years, but for decades and lifetimes... More

Case Histories: Allen Ginsberg

"My books piled up before me for my use / waiting in space where I placed them, they haven't disappeared, time's left its remnants and qualities for me to… More

On Translating Andrea Tompa

Andrea Tompa's generation had no sultan to fear in distant Constantinople and his pashas, but they did have a Moscow-driven communist dictator and his secret police. No hostile armies… More

PEN Visits South Africa

I just returned from a fabulous trip to South Africa, where I traveled on behalf of PEN American Center with the poet Cathy Park Hong as part of our… More

Final Words: Book Banning Is Not Dead

In April of 2011, a visit with a close friend sparked the same question that was asked each time we were together: What are you working on now? I… More