three arches : böbrach
Sophie Seita is the recipient of a 2015 PEN/Heim Translation Fund Grant for her translation of poetry by German poet Uljana Wolf. More
A Love Letter to Brazilian Modernism: On Translating Veronica Stigger
Brazilian writer Veronica Stigger's award-winning debut novel is a groundbreaking work of world-class fiction by an author unknown in the English-speaking world. More
Opisanie swiata
With her translation, Perry introduces the English-speaking world to the stunning debut novel by a young writer on the cutting-edge of Brazilian literature. More
Introducing the Literature of Madagascar: On Translating Naivo
Despite wide academic interest in post-colonial Francophone literature, English speakers currently have almost no exposure to this beautiful and distinct segment of African culture. More
Beyond the Rice Fields
The first novel from Madagascar ever to be translated into English, Beyond the Rice Fields is set during the time Madagascar was ruled by a monarchy and first being… More
Reassembling Miracles: On Translating Maria Mitsora
Jacob Moe is the recipient of a 2015 PEN/Heim Translation Fund Grant for his translation of Part Time Dragons by Maria Mitsora, which collects 16 short stories from across… More