On Translating Matieu Caragiale

One of the central texts of Romanian literature, its singular, impossibly ornate Romanian weds so well to its decadent subject that asking the work to embrace English seems a… More

On Translating Athena Farrokhzad

[W]e are presented with a rigorously poetic exploration of migration, trauma, and intimacy, and although it may be seen as a document of a particular (immigrant) experience, Vitsvit is… More

Sharing Your Truth

Novelist and former PEN staffer Nick Burd kicks off our second annual Banned Books Month with some insight into the banning of his novel, The Vast Fields of Ordinary.… More

2013 Banned Books Month

Staring on Monday, September 23, PEN will begin posting essays from this year’s Banned Books Month, featuring PEN members, supporters, and staff—writers and editors of all backgrounds and genres—who… More

from Nine Buildings

Yao Nan said, every year we come to grave-sweeping time, and only then does it feel like spring. He could never understand why we’d wait for springtime, when flowers… More

On Translating Zou Jingzhi

‘Nine Buildings’ works through what he [Zou] witnessed and suffered as a child and young man, all the while retaining his customary spare, elegant prose and detached vision. More

On Translating Wang Xiaoni

The Chinese social and interpersonal landscape has been changing at breakneck speed for the last thirty years, and as witness to these seismic shifts, Wang Xiaoni consistently adopts an… More