Search Results for: Translation

Sabotaging Free Speech in Italy

In Paris and throughout France, millions took to the street last Sunday in support of freedom of expression. And yet, in Italy, at the end of this month, one… More

Scott Esposito

Scott Esposito is the co-author of The End of Oulipo?, with Lauren Elkin. His writing has appeared in The Times Literary Supplement, Words Without Borders, The White Review, The Point, Bookforum, the Los… More

The Game for Real

In both its stylistic pyrotechnics and psychological intensity, The Game for Real is the crowning achievement of Richard Weiner’s career and one of the most powerful works of Czech… More

Strawberries

With this translation, Beals introduces English-language readers to a sui generis early twentieth-century Swiss writer. Her sad and haunted voice is like no other—harsh and delicate; acrid and violet-scented.… More

Christopher Winks

Christopher Winks is associate professor of comparative literature at Queens College, CUNY. A scholar of comparative modernisms, with particular emphasis on Caribbean, Latin American, and African American literature, he is the author… More

Véronique Tadjo

Véronique Tadjo is a writer, academic, artist, and scholar. Born in Paris, she grew up in Abidjan, where she did most of her studies. She holds a doctorate in African American… More

Aoko Matsuda

Aoko Matsuda is one of Japan’s most promising young novelists. She has published two collections of short stories, and has also translated Karen Russell’s St. Lucy’s Home for Girls Raised by Wolves.… More

Peter Filkins

Peter Filkins is an award-winning translator and poet. He has translated Darkness Spoken: The Collected Poems of Ingeborg Bachmann, as well as H.G. Adler’s Shoah trilogy: The Journey, Panorama, and The Wall.… More