2018 PEN/HEIM TRANSLATION FUND GRANTS

PEN America is delighted to announce the recipients of the 2018 PEN/Heim Translation Fund Grants and the winner of the PEN Grant for the English Translation of Italian Literature. The Translation… More

Vita

Mercilessly I’m spared: / others drink the red wine in the cellar. / More and more weightless / my body: the clothes on the pole / are an image… More

Annalogue on Oranges

that even a dog has more rights to run free. but that oranges glimmer. so as not to be slurped up by dog-tongue. excuse-moi, dog. excuse-moi, docteur. can he… More

On Translating Lutz Seiler

In calling forth his landscape’s life, in full awareness of both his literary and non-literary forebears, Lutz Seiler has re-contextualized and radically personalized German Naturlyrik for the 21st century,… More

Siberia

My father's mother once dragged her adversary out of the house by the hair. By the hair she grabbed hold of her, says my father, and whirled her around… More