- Home
- Search Results
Search Results for: Translation
“Be Versatile and Stay Curious”: A PEN Ten Interview with Zahra Hankir
"My interest was not so much in the challenges themselves, but rather, how the women felt about and responded to them." More
Mui Poopoksakul
Mui Poopoksakul is a lawyer-turned-translator with a special interest in contemporary Thai literature. She is the translator of Prabda Yoon’s The Sad Part Was and Moving Parts, both from Tilted… More
Charles Simic
Charles Simic, poet, essayist, and translator, was born in Yugoslavia in 1938 and immigrated to the United States in 1954. Since 1967, he has published twenty books of his… More
The PEN Ten: An Interview with Author and Translator Stefania Heim
"Translation is a practice. It can also be a rich and humbling way of participating in the world." More
Will Vanderhyden
Will Vanderhyden is a freelance translator, with an MA in Literary Translation from the University of Rochester. He has translated the work of Carlos Labbé, Rodrigo Fresán, and Fernanda… More
Words Without Borders June: ‘The Queer I’ in Early Summer
The focus of Words Without Borders‘ June edition is aligned with international observations of gay pride, and its its 10th annual “queer issue”—rather than a collection of translation from… More
19: Hauntings
Hauntings considers the people, ideas, places, and emotions that draw us back again and again. In this issue, Edwidge Danticat remembers, Martín Espada goes home, Laura Esquivel cooks, and… More
18: In Transit
In Transit explores the adapted, uprooted, translated, and relocated, following literature that moves through space and time. In this issue, Lydia Davis discusses short forms with Osama Alomar and Sjón, and Martin Amis… More