On Public Lives/Private Lives

No poseo nada: ni casa, ni auto, ni habitación, ni una cama. Vivo de paso y de prestado.I own nothing: no house, no car, no room, not even a… More

Horacio Castellanos Moya: Senselessness

Translated from the Spanish by Katherine SilverKatherine Silver is the recipient of a 2007 PEN Translation Fund Grant for her translation of Horacio Castellanos Moya's Senselessness (New Directions, 2008). CHAPTER… More

Get the Free Speech News You Need

protesters in face masks carrying old Belarusian national flags

PEN America has a new weekly newsletter, PEN Points, bringing you a digest of the biggest free expression news of the week, plus the analysis and insights you trust from PEN America experts.