On Translating Jean-Paul de Dadelsen
It was because I’d read and translated Kaddour’s poem that, when I saw a collection of Dadelsen’s work on a bookshop’s tiny poetry shelf, I picked it up, leafed… More
Selected Poems of Jean-Paul de Dadelsen
Women are wise. They never love except across us, love / The idiot, the pig and the coward hidden in us, love only / Our death / Which we… More
Marilyn Hacker: Selected Poems
Lines that grapple doubt, written because of the beloved :// when grief subsides, what survives the loss of the beloved ? More
Marie Étienne: King of a Hundred Horsemen
Translated from the French by Marilyn Hacker, who received the 2009 PEN Award for Poetry in Translation. Preface by Marilyn HackerMarie Étienne has always composed poetry and prose alternately or simultaneously,… More
King of a Hundred Horsemen
Marie Étienne, born in Menton in the Alpes-Maritimes, spent her childhood in Indochina, in what is now Vietnam, during the Second World War and the beginning of the Viet… More