Blog
Filter By:
Advocacy • Analysis • Blog • Commentary • Drama • Essay • Event • Feature • Fiction • Graphic Narrative • Interview • Memoir • News • Obituary • Open Letter • Poetry • Press Release • Profile
Browse By Series:
PEN Poetry Series • Prison Writing • The PEN Ten Interviews • Illustrated PEN • Pen Pals • The PEN World
Browse By Email Subscription:
PEN America News • Educational Censorship News • Works of Justice
PEN Appeal: Lydia Cacho
June 15, 2009 Lic. Félix González Canto Gobierno del Estado de Quintana Roo. Administración 2005 - 2011 Palacio de Gobierno. Av. 22 de Enero No. 001 Col. Centro. C.P. 77000. Chetumal, Quintana Roo,… More
PEN Appeal: Eliseo Barrón Hernández
June 15, 2009 Lic. Felipe De Jesús Calderón Hinojosa Presidente de los Estados Unidos Mexicanos Residencia Oficial de los Pinos Casa Miguel Alemán Col. San Miguel Chapultepec, C.P. 11850, Distrito Federal, México Fax: (+ 52… More
Lawyer and Dissident Writer Arbitrarily Detained
International PEN is seriously concerned about the detention of lawyer and dissident writer Le Cong Dinh who was arrested on June 13, 2009. More
Buried Child
I haven’t got anything under the sofa! Now mind your own damn business! Jesus God, you come into the house outa the middle of nowhere, haven’t heard or seen… More
Marie Étienne: King of a Hundred Horsemen
Translated from the French by Marilyn Hacker, who received the 2009 PEN Award for Poetry in Translation. Preface by Marilyn HackerMarie Étienne has always composed poetry and prose alternately or simultaneously,… More
Marie ??tienne: King of a Hundred Horsemen
Translated from the French by Marilyn Hacker Marilyn Hacker received the 2009 PEN Award for Poetry in Translation. Preface by Marilyn Hacker Marie Étienne has always composed poetry and prose alternately… More
Death In Venice
All novels are translations, even in their original languages. This has been revealed to me over time, as I’ve worked with the various dedicated (and inevitably underpaid) people who… More
King of a Hundred Horsemen
Dans mon enfance, j’avais appris a courir vite autour/ des tables./ Plus je courais, moms je me faisais prendre./ Les Père Noel exacts venaient jusqu’aux tropiques, ils/ m’apportaient des… More