The Astronauts in the Garden Grass
Arriving as foreigners in a country foreign to us both, I met my friend from Pakistan who in his land wrote stories
And the one that happened to us I write below
There I sat
On the garden grass
Listening to the shouts
Of childrenWhen they came
Over my way
Moon, I told them
To sayAnd when they said
Moon, I told them
I was the moon
And to come
My friend from Pakistan gave the same story a different shape
“The Woman who Brought the Stars” which is me
in the sky
They divided Pakistan, I don’t know if two stories were ever written
So perhaps my saying these few things means much
Now you’ll see, I’ll weave even more with these, as listening to the foreign language I deeply spoke our own, and came to understand how difficult it is for a person to name things truly
And it’s another thing,
as they said, for you to come to my words
They call you Eleni
A leaner
Selene who wanders alone
She there
And you
Sitting alone the aloner
Eleni
Hear that?
It’s the child’s tongue I’m speaking that we all share
Because the other girls
Won’t play with her
So I did the same in our words putting in all that I heard because these things multiplied in the hearts of men sitting like a weight both elsewhere and here