Chris Clarke

Chris Clarke was born and raised in Western Canada. His previous translations include work by Nobel Prize winner Patrick Modiano (NYRB Classics), Oulipo members Raymond Queneau (New Directions) and Olivier Salon (Words Without Borders), and most recently, Pierre Mac Orlan (Wakefield Press). Chris is a member of the Outranspo, a doctoral candidate at the CUNY Graduate Center, and teaches French at Brooklyn College. He is a recipient of a 2016 PEN/Heim Translation Fund grant for his translation from the French of Marcel Schwob’s Imaginary Lives.


Articles by Chris Clarke

,
Monday September 19

Bridging French Modernism: On Translating Marcel Schwob

Marcel Schwob’s Vies Imaginaries (1896) is a collection of 22 fictio-documentary stories blending the fantastic and the biographical, and which would later influence Borges’ A Universal History of Infamy.