U.S./Russia: Writers in Dialogue

The Writers in Dialogue Program sends American authors to Russia for readings, round-tables, and literary events hosted by Russian writers and publishers and brings Russian authors, editors, and critics to the United States. The program had its debut in April 2017 when American writer Yiyun Li visited Moscow, and Russian writers Lev Rubinstein, Elena Kostyuchenko, and Elena Chizhova came to New York. 

American Writers in Moscow

Yiyun Li

In April 2017, Yiyun Li was the first American writer to visit Moscow under the Writers in Dialogue program. Her visit launched the series “Written in the USA,” organized in partnership with Russian cultural online platform Colta.ru to acquaint the Russian audience with American authors less-known or unknown in Russia.

In a lecture she gave during the program, Li talked about her personal journey to become an English-language writer. She spoke about the inspiration she got from Maxim Gorky as a child, the labels attached to her as a Chinese-American writer, and the challenges and rewards of abandoning her native Chinese to write in English.

Yiyun Li Lecture in Moscow

Li also participated in a discussion with Russian editors, translators and writers, and went to Yasnaya Polyana, home of the great Russian writer Leo Tolstoy. 

About the Writer

“A metaphor’s desire to transcend diminishes any human story, its ambition to illuminate blinds those who create metaphors.”
―Yiyun Li

Yiyun Li was born in Beijing and moved to the United States in 1996. Her first short story collection, A Thousand Years of Good Prayers, won the 2005 Frank O’Connor International Short Story Award, the 2006 PEN/Hemingway Award, and The Guardian’s 2006 First Book Award. Li has won numerous other awards for her writing, including a gold medal in the California Book Awards, and is a  2010 MacArthur Fellow. She is a professor at University of California, Davis, and an editor of the Brooklyn-based literary magazine, A Public Space.

She reflected on the opportunity to visit Russia with PEN America:

“To be able to set afoot in a country and to directly exchange thoughts about current affairs, I feel, offers a rare opportunity to understand the country and how it looks at America, which would not be available to me. The conversations with Russian writers, critics and journalists, both in the formal setting of public events and informal setting of tea, coffee, and dinner, were eye-opening. Similar concerns of Russian interference of Ukraine, the future of America in Trump’s era, and how everyday Americans and Russians respond to these situations, including the involvement of the younger generation, were also an essential part of knowing the country.”

One of Li’s books will now be published in Russian after having been acquired by a Moscow publishing house.

Sergio De La Pava

American novelist Sergio De La Pava visited Moscow for Writers in Dialogue activities from November 30 to December 2, 2017. He was the second visiting writer in the “Written in the USA” series.

In his lecture, De La Pava discusses the question of national identity in literature, focusing on the Russian and American contexts. He goes on to identify “urgency and ambition” as the central qualities of classic Russian literature, and laments what he sees as the “anti-intellectualism” and lack of moral urgency in contemporary American literature. De La Pava concludes on a hopeful note, however, praising the achievements currently taking place in the U.S. literary subculture: “I like the margins. There’s freedom there, and anger, and energy, pretty much everything I value in artistic pursuits. The artist must be outside.”

About the Writer 

“Intellectual discourse and investigation is admittedly great fun but only truly meaningful when conducted in the service of others.”
―Sergio De La Pava, A Naked Singularity

Sergio De La Pava is a Columbian-American novelist. He is best known for his first novel, A Naked Singularity, which was first self-published in 2008, and subsequently picked up by the University of Chicago Press. The novel was named one of the ten best works of fiction of 2012 by The Wall Street Journal, and went on to win the 2013 PEN/Robert W. Bingham Prize for best debut novel. De La Pava’s third novel, Lost Empress, will be published by Pantheon in 2018. De La Pava is also a lawyer and continues to work as a public defender in Manhattan; the American criminal justice system figures prominently in his fiction.

Reflecting on his visit to Russia, De La Pava said:

“I’m very grateful to everyone involved in facilitating and funding my recent trip to Moscow. Russia’s contribution to world literature is incomparable, and it was gratifying and inspiring to discover that its current literary culture remains vibrant. Literature is a global entity, making international conversation between its proponents critical. My time sharing thoughts and beliefs with other artists was above all compelling. This kind of dialogue, between writers from vastly different cultures, enriches everyone involved and the work we hold dear.”

Matvei Yankelevich and Mónica De La Torre

In March 2018, poet and founder of Ugly Duckling Presse Matvei Yankelevich and poet Mónica De La Torre visited Moscow as part of the “Written in the USA” series, co-organized by PEN America and colta.ru.

Matvei and Mónica

The writers’ visit consisted of two main events: a translation workshop with Mónica De La Torre conducted by Matvei Yankelevich, and readings and discussion about the state of contemporary poetry in Russia and the United States with leading literary figures of Moscow and St. Petersburg. Both events were held in the popular Moscow bar-gallery Flying Tavern (Перелетный кабак).

Translation workshop with Mónica, Matvei, and Russian poets

The discussion following the translation workshop was attended by the poets and translators Mikhail Aizenberg, Dmitry Kuzmin, and Alexander Skidan, as well as the colta.ru editor Gleb Morev and its founder Maria Stepanova.

Maria Stepanova, founder of colta.ru, introduces the visiting writers

A packed audience listened to the conversation about contemporary poetry and poetic publishing in Russia and the United States. In particular, the panelists discussed the state of small publishing houses in Russia, and whether the success of Ugly Ducking Presse—headquartered in Brooklyn—can be replicated in the Russian context.

About the Writers

Matvei Yankelevich is a poet, teacher, translator, and founder of the New York City-based nonprofit publishing house Ugly Duckling Presse, which specializes in poetry, translation, and experimental nonfiction.

 

 

Mónica De La Torre, one of the authors published by Ugly Duckling Presse, is a member of the New York Foundation for the Arts and has written for Bomb Magazine and The Brooklyn Rail. She co-wrote the bilingual anthology of Mexican poetry Reversible Monuments: Contemporary Mexican Poetry (2002), and her translations from Spanish include collections of poetry from Lila Zemborain and Gerardo Deniz.

Russian Writers in New York

The Russian writers Lev Rubinstein, Elena Kostyuchenko, and Elena Chizhova  came to New York for the PEN World Voices Festival of International  Literature and a series of literary events and meetings in May 2017. 

“This was my first time in the United States, my first time seeing New York with my own eyes. Before I had imagined myself crushed by the weight of this city of skyscrapers. But this impression, gathered from films and photographs, turned out to be deceptive. The city is full of a genuine freedom and energy, streaming endlessly. Moreover, it is unusually beautiful, but in its own non-European way.” – Elena Chizhova

Feminizm Po-Russki (Feminism à la Russian)

At the PEN World Voices Festival, three Russian women writers, Elena Chizhova, Elena Kostyuchenko, and A. Nune, from different genres and generations, discussed gender, power, and creative freedom in Russia. The panel was moderated by Sana Krasikov, author of The Patriots, an exploration of the Cold War and three generations of an American family. We heard from a chronicler of Pussy Riot and gay rights in Russia, a prize-winning novelist who traces the linked lives of women in a communal apartment in post-war Leningrad, and a writer who follows her heroine’s soul after death. 

Lit Cawl: Three Russians Walk Into a Bar

The delegation participated in NYC Lit Crawl 2017, enjoying literary nights in bars around New York.

Rubinstein’s musical performance

“The second [event] was an almost improvised evening event where, along with the terrific pianist Alexander Izbitser, a long-time denizen in New York, I performed as a singer (despite the fact that I am not a singer aside from a few chance performances). We sang and played basically without rehearsing, which, I hope, gave the affair an improvised feeling and charm. As far as I could tell, the audience enjoyed it quite a bit.” – Lev Rubinstein

Meeting with Editors

The delegation also met with editors from Grove Atlantic, New Directions Publishing, Maria B Campbell Associates, Archipelago Books, and Music and Literature during a breakfast hosted by Grove Atlantic. They also visited with editors from Ugly Duckling Presse. 

After meeting an agent during her trip, Elena Kostyuchenko signed a contract for her collection It’s Us Who Will Live Here («Нам Здесь Жить»).

About the Authors

Elena Chizhova is a Russian writer, winner of the 2009 Booker Award for the best Russian book of the year for her novel, The Time of Women. She is the director of the St. Petersburg branch of PEN.

“I got the impression that PEN America were invested in my account and were ready to provide us, the St. Petersburg Members of PEN International, with moral support. This is especially important now in these difficult times when the political relations between Russia and the United States are dipping below zero, so to speak. But it is precisely at times like these when the ties between analogous social organizations in our two countries as well as their mutual support become all the more vital. The same is true of the cultural ties that we the artists must maintain. As everyone knows, politics may change, but culture remains.”

Elena Kostyuchenko is a journalist, writer and activist. She is a correspondent of the newspaper Novaya Gazeta, advocates for the LGTB community, and has penned two books, Unwanted on Probation and It’s Us Who Will Live Here.

“It’s strange to write this, but the week I spent with you in New York was the most inspirational experience that I’ve had in the last few years. Now that I’ve returned to Russia, I feel as charged as the battery of a new iPhone. Most likely I will soon return to being aware of my own weariness and limitations, but for now I am still energized.”

Lev Rubinstein is a Russian poet, literary critic, and essayist. He won the NOS-2012 “New Voices” prize for his novel, Signs of Attention, and the 1999 Andrey Bely Prize, the oldest independent literary prize in Russia.

Thank you to those who decided to invite me to New York. Thank you to those circumstances that allowed me to make new friends and see old ones. Thank you to the PEN movement, whose ideas and values I share entirely. Thank you to my beloved New York for allowing me to wander about your streets. “