Amy Reid

Interim Program Director, Freedom to Learn

Amy Reid is the Interim Program Director for PEN America’s Freedom to Learn Program. She works with other PEN America staff and with colleagues from across the country, including the Champions of Higher Education, the Freedom to Learn Network, and a new group of state-based networks, to push back against government censorship in higher education. She is an ardent advocate for public education and the liberal arts.

Before joining PEN America, Amy was a professor of French language and literature and director of the Gender Studies Program at New College of Florida. In 2023-2024, she served as Chair of the Faculty and as the faculty representative on the NCF Board of Trustees, working to safeguard the principles of academic freedom in the Florida State University System.

She holds a PhD in French from Yale University and is an award-winning translator, specializing in Francophone African fiction. She has collaborated with authors including Véronique Tadjo (Far from My Father (2014), an excerpt of which was published in the 2015 PEN World Voices on-line Anthology), Patrice Nganang (the Cameroon Trilogy, published between 2016 and 2022), Mutt-Lon (The Blunder, 2022) and Blaise Ndala (In the Belly of the Congo (2023)). Her current project is the translation of Marie-Célie Agnant’s novel Rosa the Alligator (forthcoming in 2025), which examines the politics of memory and truth and reconciliation in post-Duvalier Haiti.

Publications

Florida’s Nakedly Ideological Attack on Gen Ed
The Chronicle of Higher Education, December 2024


Articles by Amy Reid

The image shows the Iowa State University entrance sign with the iconic campanile clock tower in the background, surrounded by trees and clear blue sky.
Campus Free SpeechEducational CensorshipU.S. Free Expression
Thursday August 28

New Rules on ‘Controversial Topics’ Create Chill in Universities in Iowa

Iowa’s policy marks an escalation in a campaign by lawmakers and the governor to police college classrooms and silence open debate.

Two authors are pictured in circular frames, one woman on the left with dreadlocks and an orange top, one man in a light shirt on the right. Beside them is the book cover for Solitaria by Eliana Alves Cruz.
Writing as CraftTranslation
Monday August 11

Eliana Alves Cruz’s Novel Illuminates Brazil’s ‘Deep Historical Wounds’

Solitaria is a really lovely work of “decolonial” translation, a translation that respects the linguistic differences and varied meanings that make up a story written in a language other than English.

Three ice cubes contain a college pennant labeled STATE, a neoclassical campus building, and a graduation cap with a red tassel, symbolizing aspects of college life frozen in ice.
Educational Censorship
Thursday July 24

With a Wave of New Bills in 2025, State Legislators Cast a Web of Control over Higher Education

With remarkable speed and determination, lawmakers have passed a stunning wave of educational gag orders that directly censor academic teaching, as well as laws that target tenure and traditional faculty governance, intervene in how academic and non-academic programs are run and overseen, manipulate accreditation practices, and mandate institutional neutrality in ways that silence important speech.