
This August we once again celebrate Women in Translation (#WiT) Month! This reading series was initiated by blogger Meytal Radzinski in 2014 to raise awareness of translated literature by women, queer, and nonbinary authors, and promote gender and cultural diversity in literary publishing. This year, our free, virtual reading series gathers voices from across time zones for an international celebration!
Organized under the support of PEN America and the PEN America Translation Committee, these events bring together three panels of translators, joined by their authors, working in a diversity of languages. The readings will be followed by brief Q&A discussions. We hope you’ll join us for these one-of-a-kind bilingual readings!
The Women in Translation Reading Series will take place on Zoom on August 7, 14, and 21, 2025. The conversations will be moderated by Nancy Naomi Carlson, Christina Daub, and Marguerite Feitlowitz.
The August 21 session will be moderated by Nancy Naomi Carlson, with readings in Dutch, French, Persian, and Spanish (Chile)

Nancy Naomi Carlson won the 2022 Oxford-Weidenfeld Translation Prize. Author of sixteen titles, her co-translation of Wendy Guerra, along with An Infusion of Violets, were noted in The New York Times. When We Only Have the Earth (African Poetry Book Series, 2025), her translation of Abdourahman Waberi, was recently released.









