Thu. August 14, 2025
8:00 PM – 9:30 PM ET
Free

Women in Translation Month Reading Series 2025 (Session 2)

A promotional graphic for A Bilingual Reading Series to Celebrate Women in Translation Month, moderated by Marguerite Feitlowitz, with a photo of her. Abstract art and PEN America logo are featured on a blue background.

This August we once again celebrate Women in Translation (#WiT) Month! This reading series was initiated by blogger Meytal Radzinski in 2014 to raise awareness of translated literature by women, queer, and nonbinary authors, and promote gender and cultural diversity in literary publishing. This year, our free, virtual reading series gathers voices from across time zones for an international celebration!

Organized under the support of PEN America and the PEN America Translation Committee, these events bring together three panels of translators, joined by their authors, working in a diversity of languages. The readings will be followed by brief Q&A discussions. We hope you’ll join us for these one-of-a-kind bilingual readings!

The Women in Translation Reading Series will take place on Zoom on August 7, 14, and 21, 2025. The conversations will be moderated by Nancy Naomi CarlsonChristina Daub, and Marguerite Feitlowitz.

The August 14 session will be moderated by Marguerite Feitlowitz, with readings in Chinese (Taiwan), German, Portuguese (Brazil), Russian (Ukraine), and Vietnamese.

A woman with curly hair and a black top smiles outdoors in a sunlit forest, with trees and greenery in the background.

Marguerite Feitlowitz has published five volumes of translations from French and Spanish, most recently Night, by Ennio Moltedo, Pillar of Salt: An Autobiography with Nineteen Erotic Sonnets, by Salvador Novo, and plays by Griselda Gambaro. She is the author of A Lexicon of Terror: Argentina and the Legacies of Torture