Elizabeth Bryer

Elizabeth Bryer is a translator and writer from Australia. Her first full-length translation, Claudia Salazar Jiménez’s Americas Prize–winning novel Blood of the Dawn, is out with Deep Vellum. She recently joined The Lifted Brow’s book imprint and flagship print quarterly as translations editor. She is the recipient of a 2017 PEN/Heim Translation Fund Grant for her translation from the Spanish of Aleksandra Lun’s The Palimpsests, and is also working on bringing Enrique Verástegui’s body of work into English.

Get the Free Speech News You Need

protesters in face masks carrying old Belarusian national flags

PEN America has a new weekly newsletter, PEN Points, bringing you a digest of the biggest free expression news of the week, plus the analysis and insights you trust from PEN America experts.