Bae Suah

Bae Suah was born in Seoul in 1965. After majoring in chemistry as an undergrad, she became a writer at the age of twenty-eight.

Her first short story, which she wrote while learning how to type on a word processor, was published in a literary magazine. Prior to that, she had never taken any creative writing or literature classes. Highway with Green Apples, published in Korean in 1995 and making its English debut here, is one of her first works. She continued to publish over the years, and in 2001, she moved to Berlin, where she took a break from writing to learn German.

In 2008, she began translating German literature into Korean, beginning with Martin Walser’s Angstblüte. She has also translated two works by W. G. Sebald, one of her favorite German writers (Nach der Natur and Schwindel. Gefuehle, both forthcoming). She is also a fan of the Portuguese writer Fernando Pessoa and is currently translating The Book of Disquiet</

Get the Free Speech News You Need

protesters in face masks carrying old Belarusian national flags

PEN America has a new weekly newsletter, PEN Points, bringing you a digest of the biggest free expression news of the week, plus the analysis and insights you trust from PEN America experts.