HotINK Festival

While many of the world’s greatest plays are only known to American audiences through translation (those by Sophocles, Ibsen, Chekhov, Brecht, and Ionesco, to name but a very few),… More

Occupy Lincoln Center

Lincoln Center was on lockdown last night after the New York Police Department erected heavy metal barricades all around the Center, even blocking off its small side entrances. Lincoln… More

For Occupy Berlin: A Song and a Prayer

This past week I visited Occupy Berlin, a movement inspired by Occupy Wall Street in New York (and also, of course, by the recent demonstrations in Spain and above… More

Occupied by Translation

This has been a heady few weeks of activity for the Translation Working Group down at Occupy Wall Street. In this time, the ranks of our volunteer translators have… More

David Bellos to Speak at McNally Jackson

David Bellos, the eminent translation scholar, brilliant translator of Georges Perec, and runner-up for this year’s PEN Translation Prize will be speaking this Thursday, October 13 at McNally Jackson… More

Translating a Local Revolution

So much of the political side of PEN’s work is concerned, quite appropriately, with struggles for freedom taking place around the globe; but this week I spent a good… More

Generation T

When I was coming up, there were fewer opportunities for young translators and sources of support than there are now. More

Fast Talkers

I remember the first time when, sitting on a bus in Münster, Germany as a 19-year-old exchange student, I found myself actually eavesdropping, picking up snatches of other people’s… More